среда, 16 ноября 2011 г.

Малыш плачет-смеется

Как продолжение предыдущего сообщения приведу пример простой игры. Замечу, что ребенка предупреждаем, что сейчас будем играть в игру на китайском.

Итак, стишок:

bǎobǎo kū wū wū wū
宝宝 哭 , 呜 呜 呜 ;Малыш плачет, у-у-у

bǎobǎo xiào hāhā hā
宝宝 笑 , 哈哈 哈. Малыш смеется, ха-ха-ха

Начать можно со второй части и хорошенько малыша пощекотать (кому ж не понравится?!). А потом уж и стишок.

Слово "малыш" меняем имя ребенка, на - "мама", на название игрушки или даже предмета, в зависимости от ситуации - и играем:)) Например, если мама плачет - ребенок утешает. Мама утешается, становится довольной и смеется. (очень полезно для развития эмоционально-волевой сферы ребенка, такие задания Саша получал на занятиях в этом году).

И всё - так просто.

Вопросы, которые постоянно себе задаю:...

..Зачем китайский малышу и маме? И если он кому-то из них нужен и интересен, то в какой форме он может быть доступен?

Базируюсь на нашем опыте и на впечатлениях после чтения форумов по языковой теме.

Думаю, что самому ребенку-дошкольнику китайский не нужен (только, если он не собирается в ближайшее время переезжать в китайскую среду). Впрочем, можно сказать, что очень многое ему не нужно.

А маме? Если цель - развить малыша, вряд ли он ей нужен. А если цель - узнать что-то интересное, новое для себя, иметь свое хобби, потренировать мозги и память, а на рукотворчество времени нет - тогда можно пробовать. Ведь язык учить можно в любом месте и в любое время, ребенок ничего не отнимет, ничем не уколется, ничего лишнего не съест. (В нашем случае, для меня - узнать "детский" китайский, поддерживать язык.)

В таком случае, маме удобно с ребенком объединиться:)) Мама учит "детский" китайский (взрослые фразы, вроде бы, сейчас ей совсем ни к чему), практикуется с ребенком. Малыш слышит новый язык, его звуки, усваивает ритмы-тоны, выучивает фразы-стишки - вместе с мамой. Это жизнь, это общение. Посыл мамы: "Мне это интересно, смотри, слушай, я хочу поделиться этим с тобой, вдруг тебе это тоже придется по душе".

Ребенок ничего не будет делать против своей воли, по принуждению. На чужом языке со своей мамой он тоже говорить не станет (зачем?). Внешние предметы, игрушки, пособия в домашней обстановке от иностранного языка только отвлекают - ребенок будет скорее заниматься ими, чем слушать маму - проверено.

Значит, для совместной с ребенком деятельности выбираем нечто приятное для всех:))) Причем, с минимумом отвлекающих от языка моментов. У нас этим "нечто" стали пальчиковые и околопальчиковые игры плюс некоторые стишки. Например, Саше нравится, когда по нему ползают "муравьишки" (перебираю пальцами доползая то до коленок, то до животика). Специально просит в них поиграть.

Таких игр можно набрать много. Они, в целом, универсальны и любимы всеми, с забавными концовками: прятки (прячем все: и ручки, и ножки, и глазки - под стишки), что-то пытаемся вытянуть, движемся неким образом (ползем-бежим, идем, прыгаем, топаем-хлопаем - пальчиками, в том числе), дуем (на свечу, на горячее, раздуваем огонь, "ветерок", на легкий предмет и тд), открываем все, что угодно, здороваемся, считаем и тд. Все под стишки.

Получаем небольшой стабильный словарный запас, повторяемость лексики в разных играх очень высокая, вариативность использования в играх - тоже. Интересно и приятно всем.

Плюс для деток с 3ех лет хорошо подходит мультфильм "Ни Хао, Кай-Лан!" - добрый, милый, а к тому же знакомит с культурой, учит хорошему, об этом уже писала.

А как у вас?