четверг, 22 апреля 2010 г.

Детские электронные книги

Спешу поделиться ссылкой на еще один полезный ресурс, где можно найти самые разные отсканированные книги на китайском языке. Он условно бесплатный: то есть, читать можно с экрана всё, но вот скачать на свой компьютер возможно только после уплаты определенной небольшой суммы.

Поскольку меня интересуют в основном детские книги, представлю ссылки на те, которые удалось найти:

- песенки на китайском для детей с параллельным изучением иероглифов
- песенки для детей с небольшими играми.

Если поискать, можно найти еще много всего полезного!

четверг, 1 апреля 2010 г.

"Привет-пока!" или начинаем все заново на качественно новом уровне:)

К китайскому не обращались некоторое время, или обращались, но весьма пассивно (дел было много, и интереса именно к китайскому особого не возникало).

Вчера Саша качался на улице на качелях, решила повторить с ним стишок про качели, раз уж время появилось. Но сын сказал, что не хочет, остановил меня. Тут я подумала, что прошло время стишков и китайского в целом, надоела Сашке тарабарщина..:)

Захотелось проверить это окончательно, и тут вспомнила одну простую малышовую игру: когда малыш приближается на качелях, нужно с ним здороваться, когда отдалятся - махать рукой и прощаться. (你好 - 再见)Удивительно, но это сын воспринял с энтузиазмом. И даже принял у меня эстафетную палочку: здоровались и прощались с ним через раз, то он, то я, причем, произнести слова (ведь он из знал раньше) не составило никакого труда.

Потом завели разговор о том, на чем же Саша едет (обычно он воображает, что он папа и едет или на машине, или же на самолете летит). Попробовала сказать по-китайски (сначала с переводом), протеста не возникло. Потом предложила 2 варианта: папа едет на машине, папа едет на самолете (менялось только последнее слово), задачей Саши было угадать, на чем же сейчас едет папа. И такая игра тоже понравилась! Угадывал запросто, поэтому в транспортный ряд прибавили еще поезд и трактор. Саша сам захотел поменяться ролями (надо ли говорить, в какой восторг пришла я от такой инициативы!), и несколько раз сам называл полные предложения, чтобы я угадывала, на чем он едет! А потом мы пошли на горку:)

Итак, произошел переход на качественно новый игровой уровень изучения языка, с достаточно пассивного, на активный (Саше 2,1г.). Сын готов включаться в игру, повторять, говорить сам, если ему интересно. Важно, чтобы смысл был понятен, а предложения просты.

Какие есть варианты наших игр без русского языка? Можно изображать пантомимой (действием) транспортное средство (договориться, что машину показываем так-то, а поезд так-то). Или приготовить карточки с изображениями т.с.